عیسی مسیح-ישוע-הושע

21. از آن پس عیسی به آگاه ساختن شاگردان خود از این حقیقت آغاز کرد که لازم است به اورشلیم برود و در آنجا از مشایخ و سران کاهنان و علمای دین آزار بسیار ببیند و کشته شود و در روز سوّم برخیزد.

13. چون عیسی به نواحی قیصریۀ فیلیپی رسید، از شاگردان خود پرسید: «به گفتۀ مردم، پسر انسان کیست؟»

14. آنان پاسخ دادند: «برخی می‌گویند یحیای تعمیددهنده است. بعضی دیگر می‌گویند ایلیا، و عده‌ای نیز می‌گویند اِرمیا یا یکی از پیامبران است.»

15. عیسی پرسید: «شما چه می‌گویید؟ به نظر شما من کیستم؟»

درخواست آیتی آسمانی

1. آنگاه فَریسیان و صَدّوقیان نزد عیسی آمدند تا او را بیازمایند. بدین منظور از او خواستند تا آیتی آسمانی به آنان بنمایاند.

2. در پاسخ فرمود: «هنگام غروب، می‌گویید ”هوا خوب خواهد بود، زیرا آسمان سرخ‌فام است،“

3. و بامدادان می‌گویید ”امروز هوا بد خواهد شد، زیرا آسمان سرخ و گرفته است.“ شما نیک می‌دانید چگونه سیمای آسمان را تعبیر کنید، امّا از تعبیر نشانه‌های زمانها ناتوانید!

4. نسل شرارت‌پیشه و زناکار آیتی می‌خواهند، امّا آیتی به آنها داده نخواهد شد جز آیت یونس نبی.» پس آنها را ترک گفت و به راه خود رفت.

در تجلی عیسی، او پطرس را به همراه دو حواری دیگر با خود به بالای کوهی می‌برد[۱۲۸][۱۲۹][۱۴۳] و آنجا در حضور آن‌ها، ظاهر عیسی دگرگون می‌شود: «چهره‌اش نظیر خورشید درخشان بود و لباسش مانند نور، سفید شده بود. در این زمان، موسی و ایلیا در برابر چشمانشان ظاهر شدند و با عیسی مکالمه کردند.»[۱۸۸] سپس ابری درخشان ظاهر می‌شود و ندایی از آن می‌آید: «این است پسر من، محبوبم، که از او خشنود هستم؛ به او گوش فرا دهید.




مسیح-عیسی ناصری-عیسی مسیح-ישוע-הושע

عیسی (عبری: ישוע،[الف] یونانی باستان: Ἰησοῦς؛[ب] حدود ۴ پیش از میلاد – ۳۰ / ۳۳ میلادی) که به عیسی مسیح و عیسی ناصری نیز معروف است، واعظ یهودی و رهبر دینی در قرن اول میلادی بود. او شخصیت مرکزی مسیحیت، بزرگ‌ترین دین جهان، است. غالب مسیحیان اعتقاد دارند او تجسم خدای پسر و مسیح وعده داده شده در عهد عتیق است. 

بنا به انجیل مرقس، عیسی با همسایگان و خانواده‌اش به مشکل خورد.[۱۱۶] زمانی که مردم شروع به دیوانه خطاب کردن عیسی کردند، مادر و برادرانش از خانه بیرون رفتند و تلاش کردند مانع او شوند. عیسی پاسخ داد که پیروانش هستند که خانواده اویند. در یوحنا، مریم عیسی را در تا پای صلیب همراهی می‌کند که باعث نگرانی عیسی برای سلامت مادر خود می‌شود

اناجیل متذکر شده‌اند که عیسی توانایی خواندن، تفسیر و بحث دربارهٔ متون مقدس مذهبی را داشته‌است، اما این لزوماً به معنای طی کردن آموزش رایجی که کاتبان در آن عصر پشت سر می‌گذاشتند، توسط عیسی نیست

پس از تقدیم عیسی، مطابق قوانین یهودی، در معبد، مردی به نام شمعون مریم را خطاب قرار می‌دهد و می‌گوید که عیسی «نشانه‌ای است که در رد کردن او افکار پنهانی عدهٔ کثیری نمایان خواهد شد و در دل تو نیز خنجری فرو خواهد رفت.» سال‌ها بعد، زمانی که عیسی در سفر به اورشلیم برای عید پسح گم می‌شود، والدینش او را در حالی در یک معبد پیدا می‌کنند که در میان معلمان نشسته بود، به آنان گوش می‌داد

مطابق اناجیل هم‌نوا تبلیغ عمومی عیسی در دو منطقه متفاوت اتفاق می‌افتد. او ابتدا در جلیل به تبلیغ می‌پردازد و به نتیجه می‌رسد. سپس به اورشلیم سفر می‌کند و پس از تبلیغ در آنجا، او را رد می‌کنند و سپس می‌کشند.[۱۳۴] عیسی پیام و آموزه‌های خود را به صورت کلامی ابلاغ می‌کند[۱۳۵] و معمولاً «ربی» خطاب می‌شود.[۱۳۴] او کسانی که متوجه مسیح بودنش می‌شوند را از صحبت دربارهٔ این موضوع منع می‌کند.[۱۳۶] در یوحنا، بیشتر تبلیغ در داخل و اطراف اورشلیم اتفاق می‌افتد. هویت الهی او به صورت عمومی اعلام و به سرعت شناخته می‌شود

محققان مدرن اتفاق نظر دارند که عیسی در جلیل و یهودیه زندگی کرد و برای تبلیغ یا تحقیق راهی جای دیگری نشد.[۳۰۰] آن‌ها معتقدند که عیسی با بزرگان یهودی دربارهٔ موضوع خدا بحث کرد، عده‌ای را مداوا کرد، آموزه‌های خود را در قالب مثل‌ها عرضه کرد و پیروانی برای خود دست و پا کرد.[۲۵۸] منتقدان یهودی عیسی معتقد بودند تبلیغ عیسی یک رسوایی است زیرا او با گناه‌کاران هم‌غذا می‌شد، با زنان صمیمی می‌شد و به پیروانش اجازه می‌داد در روز شبات کار کنند.[۶۱] بنا به سندرز، پذیرفتنی نیست که اختلاف نظر بر سر تفسیر شبات و قانون موسی باعث شود مقامات یهودی خواستار مرگ عیسی شوند

 انجیل متی و انجیل لوقا دو روایت متفاوت از اجداد عیسی ارائه کرده‌اند. متی، نسل عیسی را از طریق داوود به ابراهیم می‌رساند[۱۰۰][۱۰۱] و مطابق لوقا، نسل عیسی به آدم و از طریق او به خدا می‌رسد.

عیسی در شکل کنونی (Ἰησοῦς)[پ] در زبان یونانی ریشه دارد. نام یونانی خود از ישוע (یشوع) عبری گرفته‌است. این اسم که در اصل יהושע (یِهُشوعا، به‌طور خلاصه‌تر یوشع) بوده در لغت به معنی «یهوه نجات می‌بخشد» است

در لوقا، مریم مجدلیه و دیگر زنان دو فرشته را در قبر می‌بینند، اما ۱۱ حواری حرف‌های آن‌ها را باور نمی‌کنند. عیسی با دو نفر از حواریونش در عمواس دیدار و چندی بعد با پطروس ملاقات می‌کنن. سپس، او در همان روز در اورشلیم بر حواریونش ظاهر می‌شود. علی‌رغم اینکه عیسی به صورت رمزآلودی ظاهر و بعد غیب می‌شود، به حواریونش اجازه می‌دهد به او را لمس کنند و غذایی می‌خورد تا به آن‌ها ثابت کند که یک روح نیست. در اینجا نیز فرمان خود مبنی بر پخش تعالیمش در میان ملل را تکرار می‌کند

در یوحنا، مریم مجدلیه در ابتدا تنهاست اما بعد پطروس و «حواری که عیسی دوستش می‌داشت» هم به او می‌پیوندد تا از قبر بازدید کنند. عیسی سپس بر مریم مجدلیه و بعد بر حواریونش ظاهر می‌شود و به آن‌ها نیروی بخشیدن یا نبخشیدن گناهان را اعطا می‌کند. در ملاقات دوم با حواریون، به توما که برخاستنش را باور نداشت، ثابت می‌کند که واقعی است. حواریون سپس به جلیل بازمی‌گردند و عیسی دوباره به ملاقاتشان می‌رود. آنجا در دریاچه طبریه عیسی معجزه ماهیگیری را انجام می‌دهد و بعد از آن از پطرس می‌خواهد به حواریونش خدمت کند

عیسی یک یهودی اهل جلیل بود،[۹۹] در حدود سال‌های آغازین قرن اول متولد شد و در ۳۰ یا ۳۳ پس از میلاد در یهودیه کشته شد.[۲۵۷] توافقی میان محققان وجود دارد که عیسی یکی از معاصران یحیی بود و توسط بخشدار رومی یهودیه، پونتیوس پیلاطس، که از ۲۶ تا ۳۶ میلادی این منصب را داشت، مصلوب شد

تلاش‌هایی انجام شده تا زمان تصلیب عیسی مشخص شود. نظر بیشتر محققان آن است که او در سال ۳۰ یا ۳۳ مصلوب شد.[۲۵۷][۲۷۲] انجیل‌ها ذکر کرده‌اند که این اتفاق در زمان حکومت پونتیوس پیلاطس بر یهودیه (بین سال‌های ۲۶ تا ۳۶) اتفاق افتاده‌است.[۲۷۳][۲۷۴][۲۷۵] زمان مسیحی شدن پولس (بین ۳۳ تا ۳۶) بالاترین محدوده برای تاریخ مصلوب شدن است. زمان مسیحی شدن و تبلیغ پولس با بررسی رساله‌های پولس و اعمال رسولان قابل ردیابی است.[۲۷۶][۲۷۷] همچنین ستاره‌شناسان تلاش کرده‌اند تاریخ دقیق مصلوب شدن را با بررسی حرکت ماه و محاسبه زمان تاریخی پسح، مراسمی انجام شده بر اساس گاه‌شماری شمسی–قمری عبری، تخمین بزنند. بر این اساس، عیسی در ۷ آوریل ۳۰ یا ۳ آوریل ۳۳ مصلوب شده‌است

هر چهار انجیل متعارف مصلوب شدن عیسی را روایت کرده‌اند. بعد از محاکمه‌ها، عیسی را درحالی‌که صلیب خود را حمل می‌کرد به گلگتا بردند؛ مسیری که طی کردند را به صورت سنتی راه اندوه می‌نامند. بنا به سه انجیل هم‌نوا، رومیان شخصی به نام شمعون قیروانی را مجبور کردند در حمل صلیب عیسی را یاری کند.[۲۳۲][۲۳۳] در لوقا، عیسی به زنانی که به دنبالش می‌آمدند و گریه می‌کردند می‌گوید «برای من گریه نکنید، بلکه به خاطر خود و فرزندانتان اشک بریزید.»[۲۳۴] در گلگتا، به او شرابی مخلوط با مر مکی یا حنظل دادند تا درد را احساس نکند، اما بنا به متی و مرقس، این پیشنهاد را رد کرد.

سربازان رومی به جهت آن‌که مرگ را تسریع کنند، پاهای آن دو دزد را شکستند اما با عیسی چنین نکردند، چون زمانی که به او رسیدند، دیدند مرده‌است. در یوحنا، یکی از سربازان نیزه‌ای به پهلوی عیسی فرومی‌کند که از آن خون و آب فواره می‌زند.[۲۳۷] در روایات هم‌نوا زمانی که عیسی می‌میرد، پرده معبد به دو نیم پاره می‌شود. در متی، زلزله‌ای باعث گشوده شدن قبرها می‌شود. در مرقس و متی، فرمانده سربازان رومی که از این اتفاقات وحشت‌زده شده بود، می‌گوید: «به راستی او پسر خدا بود.


St. Mary's Coptic Orthodox Church



Jesus Christ

Jesus started his ministry when he was about 30 years old

Numbers 4:3 tells us that a man must be at least 30 years old to hold the office of priest. Interestingly, this is about the age Jesus was when he kicked off His ministry:


“Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry” (Luke 3:23).

...


To teach messages that would have a direct and lasting impact, Jesus often used stories called parables. Sometimes the point of Jesus’ stories were obvious, but there were occasions where His parables were unclear and vague. The disciples were troubled by this:


“The disciples came to him and asked, ‘Why do you speak to the people in parables?’


He replied, ‘Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them. Whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them. This is why I speak to them in parables:


‘Though seeing, they do not see;

though hearing, they do not hear or understand’” (Matthew 13:10–13)

3. Jesus last name wasn’t Christ

We hear “Jesus Christ” so often that it’s easy to think that Christ is Jesus’ surname. It’s not. In first-century Palestine, people didn’t have last names. People identified others by referencing their parents:

“They said, ‘Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, “I came down from heaven”'?" (John 6:42)

Christ comes from the Greek for Christos, which means “anointed one.”

4. Bethlehem means “House of bread”

The name of the town where Jesus is born is called Bethlehem. In Hebrew, this is two words. Beth meaning “house,” and lehem which means “bread.” It’s hard not to see the significance here


Not only did the prophet Micah predict that the Messiah would be born in Bethlehem, but Jesus frequently referred to himself as the “Bread of Life” (John 6:35, 48, 51).

“Regardless what anyone may personally think or believe about him, Jesus of Nazareth has been the dominant figure in the history of Western culture for almost twenty centuries. If it were possible, with some sort of super-magnet, to pull up out of that history every scrap of metal bearing at least a trace of his name, how much would be left?”

Jesus through the Centuries; His Place in the History of Culture (New Haven: Yale University Press, 1985)


The only in-depth account we have of Jesus comes from the gospels, and John tells us that they only record a fraction of all Jesus did:

“Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written” (John 21:25, New International Version).


Even if the gospels don’t offer a complete and unabridged biography of Christ’s earthly life, they’ve given the world enough information to keep poring over His story. And for the 2.3 billion Christians in the world, the gospels tell the remarkable story of God coming to earth to rescue humanity.


Between the well-known stories and parables are little details that illuminate points of interest about Jesus, his disciples, and first-century life in the near east. Here are 40 interesting facts about Jesus’ life

Facts about the birth and childhood of Jesus

The gospels of Luke and Matthew offer the only pictures of Christ’s childhood. Here are some fascinating details they give us.


1. Jesus gets his name from an angel

“The angel went to her and said, ‘Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.’ Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.


But the angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus. He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end’” (Luke 1:28–33)

2. Jesus is a common first-century name

If God was going to become a human, you’d think that He’d choose a powerful and rare name. That’s just not the case. The name “Jesus” was the John Smith of the first-century. When Christ walked on the earth, He didn’t chase after prominence—and that’s even demonstrated in the name that He chose.

عیسی ناصری-عیسی مسیح-ישוע-הושע

هزار سال پیش از آنکه عیسی به این زمین بیاید، داود پادشاه نیز آمدن مسیح موعود برای گرد هم آوردن قوم خدا را پیشگویی نمود. « خدای ما میآید، امّا نه در سکوت، بلکه با آتش سوزنده که در پیشاپیش اوست و توفان سهمگین که در اطراف اوست. آسمانها و زمین را به گواهی میطلبد تا بر قوم خود داوری کند. او میفرماید: جمع شوید ای مؤمنانی که با قربانیهای خود با من پیمان بستید » (مزامیر باب ۵۰ آیات ۳ تا ۵).


مسیح از ازل وجود داشته‌، و همه چیز به‌وسیلۀ او هستی یافته‌، این سؤال پیش می‌آید که آیا واقعاً لازم بود که پسر خدا جلال آسمان را ترک کند، لباس بشری بپوشد و به‌صورت یک انسان ظاهر شود؟

یوحنای رسول به این سؤال جواب می‌دهد. او در اولین رسالۀ خود پنج دلیل می‌آورد تا نشان دهد که چرا مسیح به‌صورت انسان ظاهر شد. البته قبل از هر چیز، در این رساله مشاهده می‌کنیم که یوحنا می‌خواهد روی این موضوع تأکید نماید که مسیح واقعاً به‌صورت جسم ظاهر شد. در آن زمان اشخاصی بودند که این حقیقت را رد می‌کردند و می‌گفتند که مسیح فقط با روح آشکار شد و نه با جسم‌. بنابراین‌، یوحنا در فصل چهارم‌، آیات ۱ تا ۳ به این موضوع اشاره می‌کند. نباید فراموش کنیم که مسیحیت مبتنی بر حقایق تاریخی است و اگر کسی می‌توانست خلاف این را ثابت کند، مسیحیت از بین می‌رفت‌. به همین دلیل‌، همۀ رسولان به این موضوع بسیار اهمیت می‌دهند.

برای نمونه پطرس می‌نویسد: «وقتی ما دربارۀ قدرت خداوند ما عیسی مسیح و آمدن او سخن گفتیم‌، به افسانه‌هایی که با مهارت ساخته شده‌اند متوسل نشدیم‌، زیرا ما با چشمان خود بزرگی ملکوت او را دیده‌ایم‌» (دوم پطرس ۱:‏۱۶). یوحنا نیز این حقیقت را تأئید می‌کند و در قسمت اول رساله‌اش می‌فرماید که ما او را شنیدیم و دیدیم و لمس کردیم‌. بله‌، همان کلمه که خود خدا بود، واقعاً شکل انسان به خود گرفت و در میان ما ساکن گردید (یوحنا ۱:‏۱ و ۱۴)

اصطلاح "نجات‌دهندۀ عالم‌" تأئید می‌کند که پیغام مسیح مخصوص همه‌، در هر زمان می‌باشد. به همین جهت‌، از ابتدای زندگی مسیح بر روی زمین‌، برای بسیاری آشکار شده بود که او باید "نجات‌دهندۀ جهان‌" باشد. بارها به‌خصوص در قسمت اول انجیل لوقا، به این اصطلاح برخورد می‌کنیم‌. مثلاً مریم می‌گوید: «روح من در نجات‌دهندۀ من‌، خدا، شادی می‌کند» (۱:‏۴۶)، زکریا می‌گوید: «از خاندان بندۀ خود داود، رهانندۀ نیرومندی برافراشته است (۱:‏۶۹)

بدن جدید مسیح برای مریم بازشناختنی نبود، زیرا در عین مشابهت آن با بدن قبلی، بدنی متعلق به آینده بود. بنابراین، در عین آنکه از مادۀ بدن قبلی بی‌‌بهره نبود و دست‌‌های مسیح و پهلوی او همچنان سوراخ بود، این جسم جدید از محدودیت‌‌های ماده رسته بود؛ جسمی بود جلال‌‌یافته، جسمی روحانی. ولی اینجا روحانی را نباید به معنای غیرمادّی تعبیر کرد، بلکه بدنی که از روح -‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏ یعنی روح‌‌القدس -‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏ حیات یافته و از قیود آفرینش قبلی رسته است. و این همان بدنی است که به مؤمنین وعده داده شده. هرگاه از بدنِ رستاخیز، یا بدنِ مُتبَدِل سخن می‌‌گوئیم، منظور همین بدن است.
حال به پرسش قبلی خود باز می‌‌گردیم. آیا رستاخیز مسیح به معنای بازگشت او به زندگی پیشین است؟ هم بله، و هم نه. بله از این نظر که به هر حال، مسیح در عالم مرگ نماند و از مرگ به زندگی عبور کرد. و نه، از این جهت که او نه به زندگی پیشین، بلکه به زندگی جدیدی در عصر جدید خدا عبور کرد که برای ما به معنایی حکم «آینده» را دارد. به این ترتیب، مسیحِ قیام‌‌کرده به زندگی گذشته بازنگشت، بلکه از آیندۀ خدا آمد تا زندگی ما را در پرتو آن آیندۀ باشکوه تحت تأثیر قرار دهد و دگرگون سازد
پولس رسول در رسالۀ اول قرنتیان باب ۱۵ بلافاصله پس از آنکه از رستاخیز مسیح سخن می‌‌گوید آن را «نوبر» و نمونه‌‌ای از بدنِ آیندۀ مؤمنین می‌‌خواند. همان‌‌گونه که در مقدمه نیز ذکر کردیم، زندگی کلیسا به آنچه بر عیسی گذشت و به دست او تحقق یافت، گره خورده است. هم از این روست که کلیسا شریک در زندگی مسیح و رستاخیز اوست.

Some groups suggest that Jesus was raised in a spiritual and not a physical body. But Jesus’ actual body was raised from the dead. He tells the disciples:


“Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.” (Luke 24:38–39)


To help hammer this truth home to them, Jesus ate in their presence:


And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” They gave him a piece of broiled fish, and he took it and ate it in their presence (Luke 24:42–43).

Jesus got angry. He even turned over tables in the temple. He did not appreciate people that were taking advantage of others in His Father’s house. It might be surprising that Jesus showed His anger, but it is refreshing to know He gets angry over issues such as injustice, just like you and me.


Jesus had more issues with church leaders than the people in the community. During Jesus' ministry, He extended grace and love to ordinary people, even "sinners." And He had some harsh words for the religious leaders of His time. He didn't like the way they treated the people He loved. It shows us that no matter how many followers or how much power and influence we have, it is important to lead others well because He cares more about how we treat others than how well we keep a set of rules.

Jesus had humble beginnings. Born into a carpenter's family, Jesus came from a poor, day-laborer home. This means Jesus would have known what it was like to live in poverty and have hunger and need. Although Jesus is the Son of God, He decided to come to earth as an ordinary guy, just like you and me.


Jesus started His ministry later in life, around the age of 30 years. Some of us might expect Him to have started his ministry when He was born, but He actually went through normal experiences growing up as a baby, small child, teenager, and young adult.

 Jesus had an incredible respect for women and even helped a woman who was about to be stoned to death.

Several sources mention Jesus' crucifixion at the hands of Pontius Pilate, the Roman prefect. Christian Gospels say the skies darkened for hours after the crucifixion, which historians viewed either as a miracle or a portent of dark times to come. Using astronomy, later historians have used this mention to pinpoint the death of Christ. Some tie the crucifixion to a one-minute 59-second total solar eclipse that occurred in 29 C.E., whereas others say a second total eclipse, blocking the sun for four minutes and six seconds, in 33 C.E. marked Jesus' death. (C.E. stands for Common Era or Christian Era, and is an alternative name for anno Domini, or A.D.)


Death by crucifixion was one of the goriest ends the Romans meted out, and it was typically reserved for slaves and those seen to be challenging Roman authority.

Jesus refers to God as “father” in his prayers

All of Jesus’ prayers demonstrate a deep and abiding relationship with God. When He spoke to God, He used the word Abba—the most familiar word for father.


“So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, ‘Father, I thank you that you have heard me. I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.’


When he had said this, Jesus called in a loud voice, ‘Lazarus, come out!’” (John 11:41–43, NIV)

Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.’” (Matthew 26:39)


“Jesus said, ‘Father, forgive them, for they do not know what they are doing.’ And they divided up his clothes by casting lots.” (Luke 23:34, NIV)

It’s hard to think of a more dramatic miracle than raising someone from the dead. The gospels record three times that Jesus performed this feat:


The widow of Nain’s son (Luke 7:11–17)


This is the first resurrection Jesus performed. As He approached the town of Nain, He met a funeral procession coming out. In the coffin was a young man, and Jesus’ heart went out to man’s mother. She was a widow, and this was her only son. Jesus spoke to the man in the coffin, “Young man, I say to you, get up!” He turned the whole town’s mourning into dancing.


Jairus’ daughter (Luke 8:52–56)


Jairus, a leader of the synagogue, pushes through a crown to get to Jesus. He wants the Lord to come to his home and heal his sick daughter. While they were on their way, a member of Jairus’ household came to tell them they were too late. Jairus’ daughter had died. Jesus encouraged Jairus to have faith, and they continued to the synagogue leader’s home. When they arrived, Jesus raised the young girl.

Mary and Martha had sent word to Jesus that their brother was ill. Instead of rushing to Bethany to be with His friend, Jesus and the disciples stayed where they were for a couple of days. When Jesus finally decided to head to Bethany, the disciples warn Him against it. The last time they were in Judea, the Jews had tried to have Him killed. Jesus tells them that Lazarus has died. Upon their arrival, both Mary and Martha express their grief. Jesus promises that He is the “resurrection and the life.” At Lazarus’ tomb, four days after Lazarus has died, Jesus calls, “Lazarus, come out.” And Lazarus walks from his grave.

When Mary and Joseph presented Jesus in the temple, they met an older man named Simeon. The Holy Spirit promised Simeon that he would see the Messiah before he died. Prompted by the Spirit, he recognized Jesus. Taking the child in his arms, he thanked God for allowing him to witness God’s salvation.


Then he spoke to Mary, “This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too” (Luke 2:34–35).


The last sentence of his prophecy proved true as Mary watched her son be crucified. Even in His agony, Jesus was concerned for the care of His mother, instructing John to care for her (John 19:26–27).

In Matthew’s gospel, we’re told that a sign is made that explains the charges against Jesus (27:36). John tells us that since the place where Jesus was crucified was near the city, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews”  written in Aramaic, Latin, and Greek (19:20).


In many works of art and crucifixes, the letters INRI appear on the sign. This comes from the first letters of the Latin inscription: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum.

Romans maintained power through intimidation. 

The Romans knew Jesus claimed he would return in three days, so they weren’t keen on the idea of any of His followers stealing his body. They did their best to ensure that it was completely safe from meddling. This included three different protections:

A large stone:
Art typically portrays a disk-shaped stone in front of Jesus’ tomb. But out of the 900 tombs from this period, only four have stones shaped like that. Most were more like corks. Either way, it would have been tough to move.

A guard:
We can’t be sure whether they used Roman guards or Jewish temple police, but we do know that Pilate demanded a guard to be placed in front of the tomb. 
A Roman seal:
A Roman seal was a sign that the contents belong to Rome, and it was also a warning. Anyone caught breaking such a seal would likely suffer crucifixion.

It would have been nearly impossible for anyone to get to the body. That’s probably why in the Book of Acts, the Romans never suggested that the body was stolen

Many modern representations of Jesus portrayed Him as an emotionless zen-like figure. But the gospel writers give us a glimpse of a passionate Savi

or. Throughout the gospels, we see Jesus:


Flip over tables (Mt. 21:12–13)

Cry (Lk. 19:41–44, Jn. 11:35)

Show compassion (Mt. 9:36–38, 21:12; Mk. 1:41


Imagine if your entire spiritual welfare depended on how well you knew the book of Deuteronomy! When Satan tempts Jesus in the desert, He answers every enticement with a passage from this one book from the Pentateuch.


Jesus had fasted for 40 days and was nearing starvation. When the devil lures Him to use his power to make stones into bread, Jesus responds with a quote from Deuteronomy 8:3: “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” (Matthew 4:4)


Next, Satan tempts Jesus to prove His uniqueness by throwing Himself off the temple. The devil reminds Jesus that God won’t allow Him to fall. This time, Jesus pulls a quote from Deuteronomy 6:16: “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’” (Matthew 4:7)